ハネムーンで💖

2025.8.11

オーストリア在住のご夫婦とその小さなお子さんがおみえになりました。
こちらのご夫婦とは、ご宿泊の予約をいただいた頃から、
お子様を背負うベビーキャリアの件について連絡を取り合っていました。
インターネットでレンタルできるショップを探し、ゲストの方が予約をして、
滞在中に利用できるように宿に届けていただきました。
残念ながら、滞在中、一日を通して天気が良かった日が少なく、
滞在二日目に上高地へ行かれた時に使用しただけとなってしまったようでした。
上高地へ行かれた日は、曇りではありましたが雨は降らなかったようで私も安心しました。

こちらのご夫婦は今回なんと、ハネムーンでの日本旅行だと言うことでした。
結婚式を挙げたのも、まだ1週間半前だと。超・新婚さん💖
(新婚かぁ・・・、懐かしいなぁw 何年前になるんだ?)
ハネムーンの旅行に日本を選んでいただけるなんて嬉しいです。
そして滞在先の一つにlive takayamaを選んでいただけたこと、本当に感謝いたします。

ご夫婦と一緒にいらした小さな息子さんは、とっても可愛らしくて、とても元気。
ここあの事も怖がらずに一緒に遊んでくれて、いつもここあに会いに私達のリビングルームまで遊びに来てくれて。可愛かった~💖

そして、
今回の旅行がハネムーンだなんて聞いたら、(何かお祝いをしたい!)気持ちが沸いて出てきて、
滞在最終日に、自宅でではありますが夕食を一緒にどお?とお誘いしてみたら、
快くOKしてくださり、大事な高山最終日の夕食を私の勝手なお誘いの為に空けてくださいました。
本当は料理がとても苦手な私ではありますが、せっかく高山に来て下さったので、
飛騨地方の地元の(簡単な)食べ物をご用意させていただきました。
料理が美味しかったかどうかは置いておいて、
下手な英語ですが、沢山お話しをさせていただきながら、みんなで一緒に食べるご飯は、とても美味しかったです。
最後に、結婚のお祝いで、小さなケーキを出して、一緒にいただきました。

私はハネムーンは、日本国内の温泉旅行でした。
豪華ではなかったですが、「ハネムーン」ですから、それはそれは楽しかった思い出があります。
これから長く続く結婚生活、楽しい事も辛い事も沢山、色々とあると思いますが(本当に色々あるよね)、
家族で仲良く、楽しく、過ごしていって下さい。


Vielen Dank, dass Sie sich entschieden haben, live takayama als eine Ihrer Stationen für Ihre Flitterwochen zu wählen.Es hat mich sehr gefreut, Ihren süßen Sohn zusammen mit meinem Sohn Cocoa spielen zu sehen – danke dafür.Und vielen Dank auch für Ihren Brief. Ich habe mich wirklich, wirklich sehr darüber gefreut!In Japan gibt es den Ausdruck „Ichigo ichie“ („einmalige Begegnung“), und Sie haben mir den deutschen Spruch „Man sieht sich immer zweimal im Leben“ beigebracht. Beide sind wunderschöne Worte.Lassen Sie uns die Begegnung als „Ichigo ichie“ schätzen und uns eines Tages, gemäß „Man sieht sich immer zweimal im Leben“, wiedersehen!



JR高山駅から徒歩15分
stay inn live takayamaは閑静な
下町エリアにあります

高山の観光エリアから少し離れた、秋の高山祭が開催される桜山八幡宮の近くです。
スーツケースなどのお荷物の持ち運びが困難な場合は、無料でJR高山駅まで送迎いたします。